Keine exakte Übersetzung gefunden für جهاز وماض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جهاز وماض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis désolé de m'être laisser emporté la nuit dernière.
    آسفة لأني أطفأت الجهاز الليلة الماضية
  • Tu as épuisé le noyau. Le mien est mort la semaine dernière.
    لقد فسدت النواة للجهاز فسدت نوات جهازي الإسبوع الماضي
  • On l'a découvert la semaine dernière. Le scan dit que ça sera un garçon.
    إكتشفنا ذلك في الأسبوع الماضي جهاز الكشف أشار على أنه صبي
  • D'accord, eh bien, je prends l'argent que je me suis fait la semaine dernière pour acheter un iPad.
    حسنٌ, سآخذ نقودي التي قمت بتحصيلها الأسبوع الماضي "وأشتري جهاز "آي باد
  • Le Soudan estime que nous devons envisager la création d'un nouveau mécanisme qui se penche sur les aspects négatifs du passé et qui soit attaché au principe d'égalité entre les États et au respect d'une représentation géographique équitable, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte.
    ويحرص السودان على أن تُراعى تفاصيل إنشاء الجهاز الجديد معالجة سلبيات الماضي والالتزام بمبدأ المساواة بين الدول الأعضاء واحترام مبدأ التمثيل الجغرافي العادل وفق نصوص الميثاق.
  • Adresse ses félicitations solennelles à la Cour internationale de Justice pour le rôle important qu'elle joue depuis 60 ans, en tant que principal organe judiciaire de l'Organisation des Nations Unies, s'agissant de statuer sur les différends entre États, et reconnaît la valeur de ses activités;
    تثني رسميا على محكمة العدل الدولية نظرا إلى الدور المهم الذي اضطلعت به في تسوية المنازعات بين الدول على مدى السنوات الستين الماضية، بصفتها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتعترف بما لأعمالها من قيمة؛
  • Et pourtant, malgré les progrès réalisés dans le cadre du programme des Nations Unies relatif aux droits de l'homme depuis 60 ans, son organe politique se trouve aujourd'hui en difficulté. Il assure mal sa fonction de surveillance tandis que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme souffre d'une insuffisance chronique de ressources et de moyens.
    ومع ذلك، ففي حين حقق برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقدما تاريخيا على امتداد فترة الستين سنة الماضية فإن الجهاز السياسي يواجه اليوم صعوبات، فقد ضعف دوره في مجال الرصد، وباتت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعاني من نقص الموارد ورداءة التجهيزات.